So I was reading the King James Bible, as one does, and I stumbled across this in the Wisdom of Solomon, 11-12:
For a double grief came upon them, and a groaning for the remembrance of things past.
From the Bible to Shakespeare to Proust (in a liberal translation) to Anagrammatically — not a bad lineage.
One thought on “King James and His Remembrance of Things Past”
Of course Shakespeare’s Bible was the Geneva Bible, but that uses the same phrase: http://studybible.info/Geneva/wisdom%20of%20solomon%2011